Beispiele für die Verwendung von "Fingern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle29 doigt27 andere Übersetzungen2
Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf. Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Sie hat meinen verletzten Finger verbunden. Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Er hat nicht einen Finger gerührt. Il n'a pas bougé un doigt.
Das hat mir mein kleiner Finger erzählt. Mon petit doigt me l'a dit.
Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten. Je viens de me couper le doigt.
Man zeigt nicht mit dem Finger auf Menschen! On ne montre pas les gens du doigt !
Die Finger einer Hand sind nicht alle gleich Les doigts d'une main ne s'entresemblent pas
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab. Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.
Aber niemand hat auch nur den kleinen Finger gerührt. Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt. Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
Ein kleines Mädchen hat sich die Finger in der Tür eingeklemmt. Une petite fille se prit les doigts dans la porte.
Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois
Ich habe dicke Finger, also kann ich kein kleines Keyboard benutzen. J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier.
Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen. C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif. La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.
Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomm ihn nicht raus. J'ai une écharde dans le doigt mais je n'arrive pas à l'extraire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.