Beispiele für die Verwendung von "Gäste" im Deutschen mit Übersetzung "invité"

<>
Hast du Gäste zum Abendessen? As-tu des invités pour dîner ?
Die meisten Gäste waren Ausländer. La plupart des invités étaient des étrangers.
Er ermunterte seine Gäste, beim Essen tüchtig zuzulangen. Il revigora ses invités en leur servant copieusement à manger.
Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet. Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.
Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.
Die anderen Gäste luden ihn freundlich ein, an ihren Tisch Platz zu nehmen. Les autre invités le prièrent amicalement de prendre place à leur table.
Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben. Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Unser Gast wartet unten auf uns. Notre invité nous attend en bas.
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an. La servante annonçait un à un chaque invité.
Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast. Je travaille ici. Je ne suis pas un invité.
Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen. La jeune fille donna une petite fleur à l'invité.
Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an! Chérie, offre du café aux invités.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.