Beispiele für die Verwendung von "Gefällt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle84 plaire52 abattre5 prendre3 andere Übersetzungen24
Wie gefällt dir dieser Whiskey? Comment trouves-tu ce whisky ?
Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. Je n'aime pas cette idée.
Mir gefällt deine neue Haarfarbe. J'aime ta nouvelle couleur de cheveux.
Welches Haus gefällt Ihnen mehr? Quelle maison préférez-vous ?
Dieser Vergleich gefällt mir nicht. Je n'aime pas cette comparaison.
Gefällt euch euer neues Haus? Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?
Das Stadtleben gefällt mir sehr. J'apprécie vraiment la vie urbaine.
Nara gefällt mir, besonders im Herbst. J'aime Nara, surtout en automne.
Diese Art Haus gefällt mir nicht. Je n'aime pas ce genre de maison.
Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes. J'aime le rythme lent de cette chanson.
Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid. La robe que je préfère est la noire.
Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder rot? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche. J'aime ce restaurant pour sa cuisine créative.
Schwacher Kaffee gefällt mir besser als starker Kaffee. Je préfère le café doux au café fort.
Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren? J'aime bien ce manteau. Je peux l'essayer ?
Miyuki hat einen Fotoapparat, aber er gefällt ihr nicht. Miyuki a un appareil photo mais elle ne l'aime pas.
Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein. Il aime être entouré de jeunes.
Das neue Haus gefällt mir besser als das alte. Je préfère la nouvelle maison à l'ancienne.
Dieser Rock gefällt mir sehr gut, kann ich ihn anprobieren? J'aime beaucoup cette jupe, puis-je l'essayer ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.