Beispiele für die Verwendung von "Gefühlen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle33 sentiment27 sensation6
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Spiel nicht mit seinen Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf. Il donna libre cours à ses sentiments.
Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen Tu ne devrais pas jouer avec ses sentiments.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig. Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. Je ne peux comprendre ses sentiments.
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. Une sensation étrange m'envahissait.
Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt. J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle. Notre corps réagit à nos sensations.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. Tu ne dois pas dissimuler tes sentiments.
Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich. Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine.
Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt. J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden. Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant.
Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. Nous devons surmonter le sentiment d'impuissance.
Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden. Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.
Ich fühle meinen linken Fuß nicht mehr; ich habe dort kein Gefühl mehr. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus. Il a exprimé ses sentiments par une peinture.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. Nous exprimons souvent nos sentiments sans mots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.