Beispiele für die Verwendung von "Gerücht" im Deutschen

<>
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Das Gerücht kann nicht stimmen. La rumeur ne peut être vraie.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. La rumeur était dénuée de tout fondement.
Könnte das Gerücht wahr sein? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. C'est une rumeur complètement infondée.
Das Gerücht ist nur zu wahr. La rumeur n'est que trop vraie.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich denke, dass das Gerücht wahr ist. Je pense que cette rumeur est vraie.
Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt. La rumeur s'est avérée vraie.
Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt. Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden. La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde. Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat. Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.
Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat. Il y a une rumeur comme quoi on a trouvé de l'or dans la vallée.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. Il y a une rumeur dans l'air, que l'entreprise va bientôt faire faillite.
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? Qui a propagé ces rumeurs ?
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Wer ist der Urheber dieses Gerüchtes? Qui est l'instigateur de cette rumeur ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.