Beispiele für die Verwendung von "Geschmacks" im Deutschen
Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.
On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.
Der fruchtig-säuerliche Geschmack des Rhabarbers ist einzigartig.
La saveur acidulée et fruitée de la rhubarbe est unique.
Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.
La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack.
Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde.
Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will.
Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Ich hoffe, mein liebes Honigtäubchen, dass die Kleider, die ich in Paris für dich gekauft habe, nach deinem Geschmack sind.
J'espère, ma colombe en sucre, que les vêtements que je t'ai achetés à Paris sont de ton goût.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung