Beispiele für die Verwendung von "Glück bringen" im Deutschen

<>
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Fixez cette étiquette sur votre bagage.
Zum Glück fehlt mir nichts. Par chance, il ne me manque rien.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen. Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan.
Sag ihr, dass er sie uns sofort bringen soll. Dis-lui de nous les apporter tout de suite.
Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein... Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1. Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Das Glück ist wie eine Frau, man muss es begehren. La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise. La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Peux-tu coucher les enfants ?
Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich. Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Ich beneide ihn um sein Glück. J'envie sa chance.
Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Kaffee. Apportez-nous deux tasses de café, s'il vous plaît.
Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft. Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen. On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Sie haben Glück, denn der Chef ist da. Vous avez de la chance car le patron est là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.