Beispiele für die Verwendung von "Halb" im Deutschen mit Übersetzung "demi"

<>
Wohl begonnen, ist halb gesponnen Quand on a bien commencé, on a demi fait
Die eingestandene Sünde ist halb vergeben Péché avoué est à demi pardonné
Die verborgene Sünde ist halb vergeben Péché caché est à demi pardonné
Ich werde bis halb neun schlafen. Je vais dormir jusque huit heures et demi.
Ich habe für halb sieben reserviert. J'ai une réservation pour six heures et demi.
Wir sind um halb vier wieder da. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Ein Fehler, den man erkennt, ist schon halb verbessert Faute confessée est à demi pardonnée
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
„Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“ "Savez-vous quand ils vont arriver ?" "À onze heures et demi ce soir."
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Dem guten Hörer halbes Wort À bon entendeur demi mort
Wie viel kostet ein halbes Kilo? Combien pour un demi kilo ?
Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt. Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Je cours toutes les demi-heures aux toilettes.
Ich habe ein halbes Dutzend Eier gekauft. J'ai acheté une demi-douzaine d'oeufs.
Bitte ein halbes Hähnchen mit Pommes frites. Un demi-poulet frites, s'il vous plait.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen. Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure.
Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen. Tu aurais dû commencer il y a une demi-heure.
Er wird in einer halben Stunde hier sein. Il sera ici dans une demi-heure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.