Beispiele für die Verwendung von "Hoffen" im Deutschen mit Übersetzung "espérer"
Wir hoffen, dass Sie unsere Lage verstehen werden
Nous espérons que vous comprendrez la situation dans laquelle nous nous trouvons
Wir hoffen, dass Sie diese Änderung annehmen können
Nous osons espérer que cette modification vous paraît acceptable
Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé.
Wir hoffen, dass Sie Verständnis für unsere Lage haben
Nous espérons que vous apprécierez notre situation
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.
Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft solche Fehler vermeiden werden
Nous espérons que vous ferez en sorte qu'une pareille erreur ne se reproduise pas à l'avenir
Wir hoffen, dass die Sendung in gutem Zustand bei Ihnen ankommt
Nous espérons que l'expédition vous parviendra en bon état
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Wie immer konnte ich nur hoffen die Polizei hält mich nicht an.
Comme toujours, je pouvais seulement espérer que la police ne m'arrêterait pas.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung