Beispiele für die Verwendung von "Hoffnungen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle34 espoir34
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. Ne te fais pas trop d'espoirs.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken. Je ne veux pas générer de faux espoirs.
Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen. L'homme est mortel en raison de ses peurs et immortel en raison de ses espoirs.
Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er macht große Hoffnungen. Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.
Keiner gab die Hoffnung auf. Aucun d'entre-eux n'avait abandonné l'espoir.
Dies gab mir neue Hoffnung. Ça me donna un nouvel espoir.
Er verliert nie die Hoffnung. Il ne perd jamais espoir.
Gib die Hoffnung nicht auf. Ne perds pas espoir.
Es gibt nicht viel Hoffnung. Il y a peu d'espoir.
Er verliert manchmal die Hoffnung. Il perd parfois espoir.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Was wäre das Leben ohne Hoffnung? Que serait la vie sans espoir ?
Sie gaben die Hoffnung nicht auf. Ils n'abandonnèrent pas l'espoir.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Mais les gens ont peu d'espoir.
Ich habe nicht die leiseste Hoffnung. Je n'ai pas le moindre espoir.
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung. Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
Die Hoffnung ist oft ein Trugbild L'espoir est souvent une chimère
Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg. Il n'y a que peu d'espoir de succès.
Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit. Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.