Beispiele für die Verwendung von "Humor" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle16 humour16
Er hat überhaupt keinen Humor. Il n'a absolument aucun humour.
Du hast Sinn für Humor. Tu as le sens de l'humour.
Trockener Humor kann nie überflüssig sein. L'humour brut ne peut jamais trop déborder.
Er hat keinen Sinn für Humor. Il n'a aucun sens de l'humour.
Sein Humor ist sehr geistreich und typisch französisch. Son humour est très spirituel et typiquement français.
Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben. Il semble n'avoir aucun sens de l'humour.
Sein rabenschwarzer Humor kommt nicht bei jedem gut an. Son humour noir d'encre n'est pas toujours bien accueilli.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird. L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux.
Ich habe keinen Sinn für Humor, ich verstehe nicht einmal Smileys. Je n'ai aucun sens de l'humour, je ne comprends même pas les émoticônes.
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig! Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar! Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig! Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen! J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !
Alt macht nicht das Grau der Haare, alt macht nicht die Zahl der Jahre, alt ist, wer den Humor verliert und sich für nichts mehr interessiert. Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien.
Er gilt als Altmeister des britischen Humors. Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.