Beispiele für die Verwendung von "Ihr" im Deutschen

<>
Wie wird ihr Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Ich versuchte, ihr zu helfen. J'essayai de l'aider.
Ich muss ihr unbedingt helfen. Je dois l'aider à tout prix.
Der Schock verschlug ihr die Sprache. Le choc l'a rendue muette.
Ich war imstande, ihr zu helfen. Je fus en mesure de l'aider.
Wir hörten ihr einige Zeit zu. Nous l'écoutâmes quelque temps.
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln. Certains poissons sont capables de changer de sexe.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben. Je l'ai écrit une longue lettre.
Ich habe ein Foto von ihr gemacht. Je l'ai prise en photo.
Er war der erste, der ihr half. Il fut le premier à l'aider.
Ihr Name steht ganz oben auf der Liste. Ton nom est en tête de liste.
Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht. N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.
Ich bin zu beschäftigt, um ihr zu helfen. Je suis trop occupé pour l'aider.
Er sagte, er würde ihr helfen, wenn er dort wäre. Il a dit que s'il était là, il l'aiderait.
Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr Il ne faut pas cacher le lumière sous le boisseau
Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Die Liebe ist zu groß, wenn man an ihr stirbt C'est trop aimer quand en meurt
Je länger ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet. Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.