Beispiele für die Verwendung von "Im Namen" im Deutschen
Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.
Veuillez inscrire ici vos nom, adresse, et numéro de téléphone.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Bitte gib mir den Namen und Telefonnummer des Arztes.
S'il te plaît, donne-moi le nom et numéro de téléphone du médecin.
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es seinen Namen sagte.
La fille qui s'était égarée, sanglotait en disant son nom.
Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution.
Sogar ihre Namen, seiner und ihrer, wurden fortan in Sätzen vergessen.
Jusqu'à leurs noms, à lui et à elle, furent désormais oubliés dans les phrases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung