Beispiele für die Verwendung von "Im Namen" im Deutschen

<>
Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren. Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Je vous remercie de la part de mon fils.
Ich habe den Namen vergessen. J'ai oublié le nom.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Veuillez inscrire ici vos nom, adresse, et numéro de téléphone.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde. La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Ich kenne deinen Namen. Je connais ton nom.
Bitte gib mir den Namen und Telefonnummer des Arztes. S'il te plaît, donne-moi le nom et numéro de téléphone du médecin.
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft? Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Oh, sag mir deinen Namen! Oh, dis-moi ton nom !
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen. Peu d'étudiants connaissaient son nom.
Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet. Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es seinen Namen sagte. La fille qui s'était égarée, sanglotait en disant son nom.
Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie. Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution.
Sie wiederholte langsam seinen Namen. Elle répéta lentement son nom.
Sie löschten meinen Namen von der Liste. Ils ont effacé mon nom de la liste.
Sogar ihre Namen, seiner und ihrer, wurden fortan in Sätzen vergessen. Jusqu'à leurs noms, à lui et à elle, furent désormais oubliés dans les phrases.
Könnte ich bitte Ihren Namen erfahren? Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ?
Ich kenne ihn vom sehen, weiß aber seinen Namen nicht. Je le connais de vue, mais pas son nom.
Ich habe seinen Namen komplett vergessen. J'ai complètement oublié son nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.