Beispiele für die Verwendung von "Jedem" im Deutschen mit Übersetzung "chacun"

<>
Jedem sein eigenes goldenes Kalb. À chacun son propre veau d'or.
Wir werden jedem ein Auto kaufen. Nous achèterons une voiture à chacun.
Er gab jedem von ihnen einen Bleistift. Il a donné un crayon à chacun d'eux.
Der Rektor schüttelte jedem Schulabgänger die Hand. Le directeur serra la main à chacun des diplômés.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete. Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Jeder macht, was er will. Chacun fait ce qu'il veut.
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Sie zahlten jeder für sich. Ils payèrent chacun pour soi.
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Was jeder weiß, ist kein Rat Ce que chacun sait n'est pas conseil
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Jeder in ihrer Klasse mag sie. Chacun dans sa classe l'aime.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Jeder von ihnen hat ein Fahrrad. Chacun d'eux a un vélo.
Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln. Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Der Tod ist das Schicksal für jeden. La mort est le destin de chacun.
Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen. Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.