Beispiele für die Verwendung von "Köpfen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle74 tête73 esprit1
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! Eh regarde, un singe à trois têtes !
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem. Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une!
Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen. Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Die Statue hat keinen Kopf. La statue est sans tête.
Ich denke mit meinem Kopf. Je pense avec ma tête.
Man rasierte ihr den Kopf. On lui rasa la tête.
Benutz gelegentlich mal deinen Kopf. Utilise ta tête pour changer.
Man rasierte ihm den Kopf. On lui rasa la tête.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Sie wird mir den Kopf abreißen. Elle m'arrachera la tête.
Er wird mir den Kopf abreißen. Il m'arrachera la tête.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. Je n'ai plus mal à la tête.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen. Tu devrais faire examiner ta tête.
Das kann dich den Kopf kosten. Ça peut te coûter la tête.
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf. Les poissons commencent à puer par la tête.
Ich werde dir den Kopf abreißen! Je t'arracherai la tête !
Mir geht nichts in den Kopf. Rien ne rentre dans ma tête.
Du hast mir den Kopf verdreht. Tu m'as fait perdre la tête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.