Beispiele für die Verwendung von "Kühe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 vache24 andere Übersetzungen2
Kühe versorgen uns mit Milch. Les vaches nous procurent le lait.
Kühe geben uns gute Milch. Les vaches nous donnent du bon lait.
Kühe sind für Hindus heilige Tiere. Les vaches sont, pour les Hindous, des animaux sacrés.
Kühe geben uns Milch, und Hennen Eier. Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.
Die Kühe essen auf der Weide Gras. Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
Die Kühe sind vielen Menschen in Indien heilig. Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.
Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen. Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Für viele Leute in Indien sind Kühe heilig. Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.
Die Kuh gibt uns Milch. La vache nous donne du lait.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Notre vache ne nous donne pas de lait.
Die Kuh ist ein Symbol Europas. La vache est un des symboles de l'Europe.
Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. Même une vache noire donne du lait blanc.
Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen. Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen. Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Wenn die Kuh am Himmel schwirrt, hat sich die Natur geirrt. Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide. Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.
Drei Dinge haben allweg einen Fehler am Leib: Pferd, Kuh und Weib Il n'y a femme, cheval, ne vache, qui n'ait toujours quelque tache
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.