Beispiele für die Verwendung von "Kein" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle532 aucun217 nul4 andere Übersetzungen311
Die Präsidentschaftswahl ist kein Schönheitswettbewerb. L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.
Ich habe kein Problem damit. Je n'ai pas de problème avec ça.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. Je ne connais pas du tout le français.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Eine Behauptung ist kein Beweis. Une assertion n'est pas une preuve.
Alle Tage ist kein Sonntag Ce n'est pas tous les jours fête
Wir haben kein Geld übrig. Nous n'avons pas d'argent de reste.
Viel Geistvolles, aber kein Gewinn. Beaucoup d'esprit mais pas de profit.
Er kann kein Dichter sein. Il ne peut pas être poète.
Ich glaube davon kein Wort. Je n'en crois pas un mot.
Ich habe kein bisschen gelernt. Je n'ai absolument rien étudié.
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Il ne regarde pas du tout la télévision.
Wir haben kein Festnetz mehr. Nous n'avons plus de ligne fixe.
Im August ist kein Unterricht. Il n'y a pas cours en août.
Kein Einlass während der Vorstellung. Pas d'accès pendant la séance.
Meine Eltern können kein Englisch. Mes parents ne savent pas l'anglais.
Er ist kein gewöhnlicher Schüler. Il n'est pas un élève ordinaire.
Ich bin kein Vegetarier mehr. Je ne suis plus végétarien.
Ich habe kein Zuhause mehr. Je n'ai plus de foyer.
Ein Dale heckt kein Tauben Un loup n'engendre pas des moutons
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.