Beispiele für die Verwendung von "Kleider" im Deutschen
Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
"Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.
Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps.
Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine.
Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main.
Ich hoffe, mein liebes Honigtäubchen, dass die Kleider, die ich in Paris für dich gekauft habe, nach deinem Geschmack sind.
J'espère, ma colombe en sucre, que les vêtements que je t'ai achetés à Paris sont de ton goût.
Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe.
Comme elle a une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à sa taille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung