Beispiele für die Verwendung von "Kopf" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle87 tête73 esprit1 andere Übersetzungen13
Du hast nur Stroh im Kopf! T'as rien dans le ciboulot !
Den Nagel auf den Kopf treffen. Dévoiler la clef du mystère.
Ein grindiger Kopf fürchtet den Kamm Jamais teigneux n'aima le peigne
Sie verließ Hals über Kopf ihr Zimmer. Elle quitta sa chambre en quatrième vitesse.
Er hatte kein Dach über dem Kopf. Il n'avait pas de maison pour vivre.
Vati nahm am Kopf des Tischs Platz. Papa prit place au bout de la table.
Ich habe mich Hals über Kopf angezogen. Je me suis habillé précipitamment.
Mach dir wegen so einer Dummheit keinen Kopf. Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein. Père prit place au bout de la table.
Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl. On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ».
Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein. La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.
Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten. Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben. Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.