Beispiele für die Verwendung von "Kopie" im Deutschen mit Übersetzung "copie"

<>
Übersetzungen: alle20 copie20
Dieses Gemälde ist eine Kopie. Cette peinture est une copie.
Eine Kopie der Überweisungsbestätigung liegt bei. Est incluse une copie du reçu du transfert de banque.
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Senden Sie mir bitte eine andere Kopie. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Kann ich da eine Kopie von haben? Puis-je en avoir une copie ?
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. Faites une copie de ce rapport.
Er verglich die Kopie mit dem Original. Il compara la copie à l'original.
Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen. Le discours était en réalité une copie de celui de l'année précédente.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. Je donnerai une copie à qui veut.
Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie. C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.
Gestern stieß ich auf eine Kopie des Familienbuchs meines Vaters. Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.
Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen. Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même.
Bitte mache drei Kopien von jeder Seite. Merci de faire trois copies de chaque page.
Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite. Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double.
Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen. Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen. Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1. Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.