Beispiele für die Verwendung von "Lügen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle82 mentir55 mensonge27
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Es ist schlecht, zu lügen. C'est mal de dire un mensonge.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Deine Lügen tun mir weh. Tes mensonges me font mal.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Ich bin niemand, der Lügen erzählt. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Ich habe ihn nie lügen gehört. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe all ihre Lügen satt. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich. Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen. On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte. Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken. Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Wer von weither kommt, kann schön lügen À beau mentir qui vient de loin
Der beste Lügner ist der, der mit den wenigsten Lügen am längsten auskommt. Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben. Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire.
Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann. Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.