Beispiele für die Verwendung von "Lachen" im Deutschen mit Übersetzung "rire"

<>
Wir sind dran mit Lachen. C'est notre tour de rire.
Sie brach in Lachen aus. Elle a éclaté de rire.
Du kannst über mich lachen. Tu peux rire de moi.
Da lachen ja die Hühner! Laisse-moi rire !
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Sein kindliches Lachen ist liebenswert. Son rire enfantin est charmant.
Lachen ist die beste Medizin. Le rire est la meilleure des médecines.
Das Kind weint anstatt zu lachen. L'enfant pleure au lieu de rire.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Elle était prise d'un fou rire.
Ich mag ihre Art zu lachen. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Seine Witze brachten uns zum Lachen. Ses blagues nous firent rire.
Sie brachte die Kinder zum Lachen. Elle a fait rire les enfants.
Ich habe mich vor Lachen gekrümmt. Je me suis plié de rire.
Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen. Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire.
Sie bogen sich alle vor Lachen. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Il fit rire les enfants.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen. Je ne pus m'empêcher de rire.
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. Ce livre m'a bien fait rire.
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen. Sa blague ne fait plus rire personne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.