Beispiele für die Verwendung von "Last aufnehmen" im Deutschen

<>
Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst. Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen. Je ne pouvais pas prendre contact avec lui.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen. Le riz doit absorber tout le liquide.
Das Alter ist eine schwere Last La vieillesse est un plaisant fardeau
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Armut ist keine Schande, aber eine Last Pauvreté n'est pas vice, richesse n'est pas vertu
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Anfang ist ein gut Behagen, denn das Ende die Last muss tragen Au commencement tout est beau
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen? Une tête vide peut-elle absorber davantage de pensées ?
Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen. Il ne peut pas se mesurer à sa femme.
Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen? Puis-je prendre votre commande maintenant ?
Wer gewarnt ist, kann es mit zweien aufnehmen Un homme prévenu en vaut deux
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.