Beispiele für die Verwendung von "Leuten" im Deutschen
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben.
Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance.
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen.
Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst.
Tu devrais t'associer à des gens à qui tu fais confiance.
Ich beantworte nie E-Mails von Leuten, die ich nicht kenne.
Je ne réponds jamais aux courriels émanant de gens que je ne connais pas.
Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.
Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird.
La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung