Beispiele für die Verwendung von "Mehr" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle597 plus470 davantage58 andere Übersetzungen69
Taten zählen mehr als Worte. Les faits valent mieux que les mots.
Welches Haus gefällt Ihnen mehr? Quelle maison préférez-vous ?
Ich habe keine Ideen mehr. Je suis à court d'idées.
Ich komme nicht mehr hoch. Je ne peux pas me redresser.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Elle était prise d'un fou rire.
Möchtest du noch etwas mehr Sauce? Voudrais-tu encore un peu de sauce ?
Vier Augen sehen mehr als zwei Deux yeux en valent mieux qu'un
Ich konnte mich nicht mehr wachhalten. Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.
Er hatte fast keine Zähne mehr. Il n'avait presque pas de dents.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba : des phrases, des phrases, et encore des phrases.
Mein Großvater hört nicht mehr so gut. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen. De nos jours les enfants ne jouent pas dehors.
Ich habe schon lange nicht mehr geraucht. Je n'ai pas fumé depuis longtemps.
Es sind keine Wolken mehr am Himmel. Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis lors.
Ab morgen werde ich nicht mehr rauchen. À partir de demain j'arrête de fumer.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.