Beispiele für die Verwendung von "Nachricht aufnehmen" im Deutschen
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen?
Une tête vide peut-elle absorber davantage de pensées ?
Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Une partie des journaux déformait la nouvelle dans leurs reportages.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei.
La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung