Beispiele für die Verwendung von "Niemand" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle170 personne159 andere Übersetzungen11
Aber niemand konnte mir helfen. Mais nul ne pouvait m'aider.
Sie weint sogar, wenn niemand zusieht. Elle pleure, même en cachette.
Ich bin niemand, der Lügen erzählt. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Niemand anders könnte meine Arbeit machen. Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail.
Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Allen Menschen recht getan ist eine Kunst, die niemand kann C'est chose ardue et trop profonde que d'agréer à tout le monde
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden. Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Wir hofften, dass einige Studierende angekommen würden, aber es gab niemand in dem Klassenzimmer. Nous espérions que quelques étudiants seraient venus, mais il n'y en avait aucun dans la classe.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.