Beispiele für die Verwendung von "Perfekt" im Deutschen
Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt.
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Wenn das Auge nicht perfekt sehen kann, ist ein scharfes Messer nutzlos.
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Dieser Hosenanzug ist perfekt für die erfolgreiche Geschäftsfrau.
Ce tailleur-pantalon est parfait pour la femme d'affaire à succès.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Ist die Frau nicht perfekt, passt sie nicht zu mir.
Si la femme n'est pas parfaite, ça ne me convient pas.
Die Kombination mit einer nicht zu salzigen Soße ist perfekt.
La combinaison avec une sauce pas trop salée est parfaite.
Für die Zubereitung sind gefrorenen Himbeeren perfekt, da sie beim Umrühren nicht zermatschen.
Pour la préparation, les framboises surgelées sont parfaites parce qu'elles ne s'écrasent pas quand vous remuez.
Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt.
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites.
Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.
Er hat ein perfektes Erinnerungsvermögen, er kann, was auch immer, vergessen.
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung