Beispiele für die Verwendung von "Roten Karte" im Deutschen
Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
Les fleurs d'un rouge éclatant ressortaient sur le vert.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte !
Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.
Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000.
Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung