Beispiele für die Verwendung von "Sag" im Deutschen

<>
Sag mir die richtige Antwort. Dis-moi la bonne réponse.
Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen". Dites au-revoir à vos amis.
Oh, sag mir deinen Namen! Oh, dis-moi ton nom !
Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Sag mir, welchen du willst. Dis-moi lequel tu veux.
Bitte sag mir deine Adresse. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Sag, welche du gerne hättest. Dis laquelle tu voudrais.
Sag ihr, dass ich sie liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag mir, wie ist sie wirklich? Dis-moi : comment est-elle vraiment ?
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Sag mir warum er abwesend war. Dis-moi pourquoi il était absent.
Sag ihr, welchen sie nehmen soll. Dis-lui lequel elle doit prendre.
Sag ihm, dass ich ihn liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag Papa, dass er kommen soll. Dis à Papa de venir.
Sag ihm bitte, dass er warten soll. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Sag mir was ich damit machen soll. Dis-moi ce que je dois en faire.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Bitte sag mir warum sie wütend wurde. S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Sag mir den Namen des neunten Monats. Dis-moi le nom du neuvième mois.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.