Beispiele für die Verwendung von "Salz" im Deutschen

<>
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Reich mir bitte das Salz. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Gib mir das Salz, bitte. Donne-moi le sel s'il te plaît.
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Können Sie mir das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel ?
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Reichen Sie mir bitte das Salz. Passez-moi le sel s'il vous plaît.
Es ist kein Salz mehr da. Il n'y a plus de sel.
„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“ « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Könntest du mir bitte das Salz reichen? Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Kannst du mir bitte das Salz reichen? Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz. Ne confonds pas le sucre et le sel.
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
In der Suppe ist mehr Salz nötig. Il faut davantage de sel dans la soupe.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Er hat mich um das Salz gebeten. Il m'a demandé le sel.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.