Beispiele für die Verwendung von "Schaf" im Deutschen mit Übersetzung "brebis"

<>
Das blökende Schaf verliert seinen Bissen Brebis qui bêle perd sa goulée
Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde räudig Brebis rogneuse fait souvent les autres teigneuses
Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben Brebis crottée aux autres cherche à se frotter
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf. Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.
Auf ein geschorenes Schaf lässt Gott warmen Wind blasen À brebis tondue, Dieu mesure le vent
Der Junge hütet die Schafe. Le garçon surveille les brebis.
Wenn die Schafe rasend werden, sind sie schlimmer als Wölfe Quand les brebis enragent elles sont pires que les loups
Wenn die Schafe blöken, fällt ihnen das Futter aus dem Maul Brebis qui bèle, perd sa goullée
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.