Beispiele für die Verwendung von "Schritt" im Deutschen
Übersetzungen:
alle26
pas26
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln.
À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes.
Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst.
C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter.
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Il est trop fatigué pour même faire un pas de plus.
Sie ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Elle est trop fatiguée pour même faire un pas de plus.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.
Le garçon était si fatigué qu'il ne pouvait pas faire un pas de plus.
Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein.
Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung