Ejemplos del uso de "Schwanz" en alemán

<>
Das Gift steckt im Schwanz À la queue gît le venin
Mein Hund wedelt mit dem Schwanz. Mon chien remue la queue.
Der Junge packte den Hund am Schwanz. Le garçon attrapa le chien par la queue.
Das Kind erwischte die Katze am Schwanz. L'enfant a attrapé le chat par la queue
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Da beißt sich der Hund in den Schwanz. C'est un chien qui se mord la queue.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz. Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz. Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue.
Der Hund hat den Fisch gefressen, die Gräten, den Schwanz und alles. Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout.
Kommt man über den Hund, so kommt man auch über den Schwanz Quand on a avalé le boeuf, il ne faut pas s'arrêter à la queue
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst. Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um. L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Weißt du, wieso er heute geschwänzt hat? Sais-tu pourquoi il a séché aujourd'hui ?
Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten. On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um. Si tu sèches mes cours, je te tuerai.
Innere Schönheit, daran werde ich glauben, sobald mein Schwanz Augen hat. La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux.
Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht. Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.