Beispiele für die Verwendung von "Seine" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1792 son1743 sien16 seine3 andere Übersetzungen30
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Alles hat seine guten Seiten A quelque chose malheur est bon
Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung? Ton épée... En connais-tu la signification ?
Der Junge änderte seine Meinung nicht. Le garçon ne changea pas d'avis.
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er streckte mir seine Hand entgegen. Il me tendit la main.
Warten wir hier auf seine Rückkehr. Attendons ici qu'il revienne.
Er musste seine große Familie ernähren. Il devait nourrir une famille nombreuse.
Er ist unsicher was seine Zukunft angeht. Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.
Er will, dass seine Hemden gewaschen werden. Il veut que ces chemises soient lavées.
Der Polizist richtete seine Waffe auf den Mann. Le policier mit l'homme en joue.
Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden. Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau. L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
Der Vertreter muss für seine Spesen selbst aufkommen Les frais sont à la charge du représentant
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. Il élargit les bras et nous salua.
Erstaunlicherweise erlangte der alte Mann seine Gesundheit wieder. Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. J'entrai dans la pièce et lui serrai la main.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.