Beispiele für die Verwendung von "Seltsam" im Deutschen mit Übersetzung "bizarre"

<>
Übersetzungen: alle48 étrange33 bizarre14 curieux1
Mein Verhalten war sehr seltsam. Mon comportement était très bizarre.
Es ist seltsam, dass du das sagst. C'est bizarre que tu dises ça.
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum. Je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein. Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide.
Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon? J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie. Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Was für eine seltsame Idee! Quelle idée bizarre !
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. Ma visseuse fait des bruits bizarres.
Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack. Ce lait a un goût bizarre.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. Parfois il peut être un gars bizarre.
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen. On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.
Ich habe einen seltsamen Mann mit schwarzer Brille um die Damentoiletten streichen sehen. J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist. Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.