Beispiele für die Verwendung von "Setzen Sie sich" im Deutschen

<>
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich. Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.
Setzt euch an den Tisch. Asseyez-vous à table.
Sie haben ihn auf die Straße gesetzt. Ils l'ont mis à la rue.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Vor den Punkt habe ich einen vollständigen Satz gesetzt. Avant le point, j'ai mis une phrase complète.
Wir setzen uns an den Tische. Nous nous asseyons à la table.
Setzen Sie sich, bitte. Asseyez-vous s'il vous plaît.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Bitte setzen Sie sich. Veuillez vous asseoir.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten. Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. Il pensait qu'ils désiraient la gloire.
Setzen Sie die Fotos nicht der Sonne aus. N'exposez pas les photos au soleil.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Setzen Sie die gefüllten Paprika in eine Auflaufform. Placez les poivrons farcis dans un plat à gratin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.