Beispiele für die Verwendung von "Sich" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1782 se635 andere Übersetzungen1147
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Yoko interessiert sich für Briefmarken. Yoko s'intéresse à la philatélie.
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt. Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Und sie dreht sich doch! Et pourtant, elle tourne !
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Es handelt sich um eine Entzündung. Il s'agit d'une inflammation.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. Il s'habitua bientôt au temps froid.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Er nimmt sich keinen Urlaub. Il ne prend pas de vacances.
Sie schauen sich ein Theaterstück an. Ils regardent une pièce de théâtre.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. Tous les garçons tombent amoureux de Julia.
Er passte sich an sein neues Leben an. Il s'adapta à sa nouvelle vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.