Beispiele für die Verwendung von "Soll und Haben" im Deutschen
Die meisten Mennoniten Perus und Boliviens sprechen Niedersächsisch und haben nie Spanisch gelernt.
La plupart des Mennonites du Pérou et de Bolivie parlent le bas-saxon et n'ont jamais appris l'espagnol.
Diese Leute wandern auf dem Pilgerweg und haben die letzte Nacht in der Stadt verbracht.
Ces gens marchent sur le chemin de pèlerinage et ont passé la nuit dernière en ville.
Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.
Ils sont dangereux et ils n'ont pas de prédateurs naturels.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach dem Unfall gesundgepflegt.
Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt.
Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet.
Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
Das Pferd hat keine Hörner; der Ochse und das Schaf haben Hörner
Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel.
Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes.
Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben?
Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie.
Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben.
Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance.
Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt.
Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung