Beispiele für die Verwendung von "Sonst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle50 sinon9 autrement6 andere Übersetzungen35
Und was sollte ich sonst lieben? Soweit ich weiß, habe ich deinen Hintern nicht gesehen! Et qu'aimerais-je d'autre ? Je n'ai pas vu tes fesses que je sache !
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Willst du sonst noch etwas? Veux-tu quelque chose d'autre ?
Wir haben weniger Schnee als sonst. Nous avons moins de neige que d'habitude.
Schneller, sonst verpassen wir den Zug. Plus vite, ou nous allons rater le train.
Das Meeting endete früher als sonst. La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
Leben heißt alt werden, sonst nichts. Vivre, c'est vieillir, rien de plus.
Hau ab, sonst werfe ich dich raus. Tire-toi ou je te fous dehors.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen. Dépêche-toi ou tu manqueras le déjeuner.
Beeil dich, sonst verpasst du den Bus. Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Ich liebe dich mehr als jeder sonst. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
"Sonst noch etwas?" "Nein, das ist alles." "Autre chose ?" "Non, c'est tout."
Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug. Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
Ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts. J'essaie simplement de vivre heureux, rien de plus.
Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug. Dépêche-toi ou tu vas manquer le train.
Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler. Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden. Ce matin je me suis levé plus tôt que d'habitude.
Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften. Mange davantage ou tu ne récupéreras pas tes forces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.