Exemples d'utilisation de "Stich" en allemand

<>
Hat dich ein Insekt gestochen? Un insecte t'a-t-il piqué ?
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Ich wurde von einem Moskito gestochen. J'ai été piqué par un moustique.
Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben? Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?
Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen. Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.
Ich werde dich nie im Stich lassen. Je ne te laisserai jamais tomber.
Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen. Il fut abandonné par ses amis.
Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger. Les nouvelles à propos de mères qui abandonnaient leurs enfants devinrent plus fréquentes.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen. On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Ich fühle mich im Stich gelassen von der einzigen Frau, die ich liebe. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will. Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !