Beispiele für die Verwendung von "Teilnahme" im Deutschen

<>
Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier. Sa jambe l'empêche de participer à un tournoi de tennis.
Die Teilnahme ist freiwillig und kostenlos. La participation est volontaire et gratuite.
Ich habe an der Diskussion teilgenommen. J'ai participé à la discussion.
Ich will am nächsten Triathlon teilnehmen. Je veux participer au prochain triathlon.
Werden Sie an der Versammlung teilnehmen? Participerez-vous à la réunion ?
Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen. Il voudrait participer au concours.
Wir haben alle an der Party teilgenommen. Nous avons tous participé à la fête.
Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen? Veux-tu participer à cette expérience risquée ?
Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen. Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.
Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen. Je ne veux pas participer à la cérémonie.
Ich werde an der Feier nicht teilnehmen. Je ne participerai pas à la fête.
Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen. Je ne peux pas participer à la réunion.
Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen. Elle décida de ne pas participer à la réunion.
Ich wurde ausgewählt, an diesem Programm teilzunehmen. J'ai été sélectionné pour participer à ce programme.
Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen. Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
Paul ist einer der Schüler, die am Schachturnier teilnehmen. Paul est un des élèves qui participent au tournoi d'échecs.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Ein neues Team wurde gebildet, um an dem Ruderboot-Rennen teilzunehmen. Une nouvelle équipe fut constituée pour participer à la course d'avirons.
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.