Beispiele für die Verwendung von "Unglück" im Deutschen

<>
Ein Unglück kommt nie allein. Un malheur ne vient jamais seul.
Was richteten Hirnlosigkeit und Unglück an? De quoi sont causes l'absence de cervelle et la malchance ?
Ein Unglück kommt selten allein Un malheur ne vient jamais seul
Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise. La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld! Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience.
Zu etwas ist das Unglück gut À quelque chose malheur est bon
Es gibt nur Glück und Unglück in dieser Welt Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde
Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft. Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
Wem einmal ein Unglück zustößt, der hat auch ein zweites Mal Pech À qui il arrive un malheur, il en advient un autre
Das ist das Unglück der Könige, dass sie die Wahrheit nicht hören wollen. C'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité.
Ein Frauenblick bringt Glück und Unglück Par le regard de la femme ont maint perdu le corps et l'âme
Das Unglück ist der Prüfstein der Freundschaft L’adversité est la pierre de touche de l’amitié
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe Malheureux au jeu, heureux en amour
Mit offnen Augen entgeht man manchem Unglück Bon guet chose mal aventure
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Il a perdu un bras dans l'accident.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich. Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.