Beispiele für die Verwendung von "Verkehrs" im Deutschen
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Nur in den urbanen Gebieten ist der öffentliche Verkehr schneller als der Individualverkehr.
Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung