Beispiele für die Verwendung von "Versammlung abhalten" im Deutschen

<>
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez dû assister à la réunion.
Man kann ihn nicht vom Trinken abhalten. On ne peut pas l'empêcher de boire.
Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez dû assister à la réunion.
Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen? Ne pouvez-vous pas empêcher votre chien de venir dans mon jardin ?
Das ist eine sehr wichtige Versammlung. C'est une réunion très importante.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten. Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende. La réunion s'est terminée il y a trente minutes.
Ich werde an der Versammlung teilnehmen. Je prendrai part à la réunion.
Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben. Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.
Werden Sie an der Versammlung teilnehmen? Participerez-vous à la réunion ?
Frag ihn, ob er zu der Versammlung kommt. Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden La réunion aura lieu au siège social de la société
Die folgenden nahmen an der Versammlung teil: Les personnes suivantes ont participé à la réunion:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.