Beispiele für die Verwendung von "Versuch" im Deutschen mit Übersetzung "essayer"

<>
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Essaie d'être généreux et pardonne.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl? N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert. Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden. Seulement celui qui trouve le courage d'essayer peut trouver son bonheur dans l'échec.
Ich versuche mich zu erinnern. J'essaie de me souvenir.
Ich versuche Geld zu sparen. J'essaie d'économiser de l'argent.
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. J'essayais de tuer le temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.