Beispiele für die Verwendung von "Von" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1745 de1192 par241 d'entre21 sur11 andere Übersetzungen280
Was hältst du von Japanisch? Que penses-tu du japonais ?
Ich bin von dir enttäuscht. Je suis déçu par toi.
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Nehmt den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Nehmt euch von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
Malaria wird von Moskitos übertragen. La malaria est transmise par les moustiques.
Ich mag keinen von ihnen. Je n'aime aucun d'entre eux.
Eine von zehn Personen ist kurzsichtig. Une personne sur dix est myope.
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Er wurde von Rache getrieben. Il était mu par la soif de vengeance.
Wie viel von euch sind da? Combien d'entre vous sont là ?
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Er war von Bosheit durchdrungen. Il a pris de mauvaises manières.
Ich war beeindruckt von ihrer Musik. J'ai été impressionnée par sa musique.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.