Beispiele für die Verwendung von "Weil" im Deutschen
Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !
Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne.
Je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.
Verachte niemand, nur weil er ärmlich gekleidet ist.
Ne méprise personne, parce qu'il est seulement pauvrement vêtu.
Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
Il est irrité parce qu'elle vient toujours trop tard.
Er hatte nicht den gleichen Standpunkt, weil er kniete.
Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.
Comme c'était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.
Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach.
Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Sie steht jeden Morgen früh auf, weil sie kochen muss.
Tous les matins, elle se lève tôt parce qu'elle doit cuisiner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung