Beispiele für die Verwendung von "Wissenschaftler" im Deutschen
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions.
Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika.
Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Viele Wissenschaftler stehen im Ruf exzentrisch zu sein.
De nombreux scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier.
Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures.
Die Wissenschaftler diskutieren über die Theorie des Aussterbens der Dinosaurier.
Les scientifiques discutent de la théorie de l'extinction des dinosaures.
Die Wissenschaftler fanden in der Struktur der Chromosomen mehrere Anomalien.
Les scientifiques détectèrent plusieurs anomalies dans la structure chromosomique.
Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler ist.
Il est fier que son père soit un grand scientifique.
Er ist der größte Wissenschaftler, den die Erde je gesehen hat.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée.
Das ist ein Thema, das jeden Menschen angeht, nicht nur Wissenschaftler und Politiker.
C'est un sujet qui concerne tout le monde, pas seulement les scientifiques et les politiciens.
Öffentliche Vorträge deutscher Wissenschaftler sind oft knochentrocken, im Unterschied zu denen ihrer angelsächsichen Kollegen.
Les conférences publiques des scientifiques allemands sont souvent très sèches, à la différence de celles de leurs collègues anglo-saxons.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung