Beispiele für die Verwendung von "Wohl" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle89 bien34 probablement7 andere Übersetzungen48
Wohl bezahlen erhält die Freundschaft Les bons comptes font les bons amis
Ich habe mich wohl verlaufen. Il semble que je sois perdu.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
Ich fühle mich hier nicht wohl. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Am Angesichte sieht man's wohl Au vis se découvre souvent le vice
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut Qui aime Dieu est sûr en tout lieu
Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf? Puis-je tailler mon crayon ?
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben. Ils ont dû avoir un accident.
Sehr wohl. Die Salatbar steht dort drüben. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
Du willst uns wohl einen Bären aufbinden? Tu penses pouvoir nous mener en bateau ?
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen? Donc vous êtes tombées du ciel ?
Wer Appetit hat, dem schmecken alle Brühen wohl Il n'est sauce, il n'est chère que d'appétit
Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein. L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl. Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.
Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt? Y a-t-il de la vie sur Mars ?
Adlig und tugendsam schicken sich gar wohl zusamm Noble et vertueux
Du hast wohl einen Sprung in der Platte. Ton disque est rayé.
Tut mir Leid, habe deine Frage wohl damals übersehen. Désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.